"Le Pont Mirabeau", Guillaume Apollinaire (1912) / Marc Lavoine (2001)

Les paroles de cette chanson sont les vers du poème “Le Pont Mirabeau”, de Guillaume Apollinaire et reproduit ci-dessous :

Le Pont Mirabeau

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu’il m’en souvienne
La joie venait toujours après la peine

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l’onde si lasse

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

L’amour s’en va comme cette eau courante
L’amour s’en va
Comme la vie est lente
Et comme l’Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

“Le Pont Mirabeau”
Apollinaire, Alcools (1912)

Photo : lefildutemps.free.fr

___________________________

The words of this song are the lines of the poem “The Pont Mirabeau” from Guillaume Apollinaire, written below :

The Pont Mirabeau

Under the Pont Mirabeau the Seine
Flows with our loves
Must I recall again?
Joy always used to follow after pain

Let the night come: strike the hour
The days go past while I stand here

Hands holding hands let us stay face to face
While under this bridge
Bridge our arms make slow race
Long looks in a tired wave at a wave’s pace

Let the night come: strike the hour
The days go past while I stand here

Love runs away like running water flows
Love flows away
But oh how slow life goes
How violent hope is nobody knows

Let the night come: strike the hour
The days go past while I stand here

The days pass and the weeks pass but in vain
Neither time past
Nor love comes back again
Under the Pont Mirabeau flows the Seine

Let the night come: strike the hour
The days go past while I stand here

“Le Pont Mirabeau”
Apollinaire, Alcools (1912)

The English translated version is taken from http://www.armory.com/~thrace/ev/siir/Apollinaire.html

Rendez-vous sur Hellocoton !

6 Comments on this post

  1. très beau poème de Guillaume Apollinaire

    Miss G / Répondre
  2. C’est une jolie chanson que j’ignorais, mais je ne connais pas grand chose sur les chansons françaises ! Merci pour cette découverte

    Sab / Répondre
  3. […] de votre composition (ou pas) lu à genoux devant les yeux ébahis de votre dulcinée, sur le Pont Mirabeau (ou celui des Arts, au […]

  4. […] de votre composition (ou pas) lu à genoux devant les yeux ébahis de votre dulcinée, sur le Pont Mirabeau (ou celui des Arts, au […]

  5. […] de votre composition (ou pas) lu à genoux devant les yeux ébahis de votre dulcinée, sur le Pont Mirabeau (ou celui des Arts, au […]

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*