"Je vous rêve, Madame…" / "I am dreaming of you, Madam…"

Ce sont ces quelques mots qui accompagnent depuis quelques semaines mon trajet quotidien. Qui les prononce ? L’acteur Bernard Giraudeau, à travers un panneau publicitaire pour l’un de ses livres.

Ils ne me sont pas destinés, certes… où ils le sont plus justement à toutes les femmes passant devant pour les convaincre d’acheter le livre.

Mais dans une ville où des milliers de voyeurs défilent tous les jours, à la Gare du Nord ou à Saint Lazare, où est le mal à voir dans cette douce phrase un peu de romantisme, un sourire volé ou tout simplement les prémices d’une merveilleuse journée qui commence… ?

_________________

There are the words which have accompanied my daily travel for a few weeks. Who says them ? The French actor Bernard Giraudeau, on a billboard for one of his books.

There are not said for me, well… or more precisely they are said to all the women passing in front of it to convince them to buy the book.

But in a city where thousands of travellers come and go every day, at the Gare du Nord or Saint-Lazare, what is wrong in seeing in this sweet sentence a little  romantism, a stolen smile or simply the beginings of a wonderful day which is starting… ?


Photo : Missaparis

Rendez-vous sur Hellocoton !

1 Comments on this post

  1. Un peu de poésie à Paris :…

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*