"Aujourd'hui, je l'ai fait!"… mais quoi? / "Today I did it!"… but what?

“Aujourd’hui, je l’ai fait!” : c’est la petite phrase lourde sous-entendus qui s’affiche sur les panneaux publicitaires du métro depuis quelques jours. il/elle l’a fait, mais quoi??? C’est tout la question. Bien sûr, on se doute bien qu’il y a une campagne publicitaire là-dessous… mais de quoi?

Vous avez des idées? De mon côté, aucune, mais vus les visages en extase sur les affiches, il doit s’agir d’une fabuleuse expérience !

Rendez-vous demain sur le site d’ “aujourd’hui je l’ai fait” pour en savoir davantage !!

Photo: http://www.melty.fr/aujourd-hui-je-l-ai-fait-actu30446.html

_____________________________________

“Today, I did it!” : it’s the little sentence full of overtone which has appeared on the the ads in the subway for a few days. He/ she did it, but what??? It’s all the question. Of course we guess it’s an advertising campaign… but about what?

Any idea? I have none, but according to the faces in extase on the ads, it must be a fabulous experience!

Let’s discover it tomorrow on the website “aujourd’hui je l’ai fait” to know more about it!

Rendez-vous sur Hellocoton !

2 Comments on this post

  1. La couleur orange laissait deviner ING direct.
    C’est facile de le dire maintenant qu’on le sait me direz-vous 😉
    D’ailleurs il y a eut récemment une autre campagne de pub qui jouait sur les sous entendu.
    Sacrés banquiers!!!

    Eric77 / Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*